М. Мусоргский. Сорочинская ярмарка
Опера в трех актах (четырех картинах)
Либретто М. П. Мусоргского при участии А. А. Голенищева-Кутузова
Действующие лица:
Черевик | бас |
Хивря, жена Черевика | меццо-сопрано |
Парася, дочь Черевика, падчерица Хиври | сопрано |
Кум | бас-баритон |
Грицько, парубок | тенор |
Афанасий Иванович, попович | характерный тенор |
Цыган | бас |
Чернобог | бас |
Торговки, торговцы, цыгане, евреи, парубки, казаки, дивчата, гости, бесы, ведьмы, карлики. | |
Место действия: село Великие Сорочинцы близ Полтавы. Время действия: начало XIX века. |
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Летом 1874 года, работая над «Хованщиной», Мусоргский задумал оперу на сюжет повести Н. В. Гоголя «Сорочинская ярмарка» (из книги «Вечера на хуторе близ Диканьки», 1831—1832). По словам В. В. Стасова, композитор мечтал создать «малороссийскую роль» для своего старшего друга — замечательного перца (баса) О. А. Петрова, украинца по происхождению, но лишь спустя три года был набросан сценарный план, как сообщил Мусоргский, — «при милейшей помощи гениальной А. Я. Воробьевой-Петровой» (певицы-контральто, жены О. А. Петрова). Либретто создавалось композитором совместно с А. А. Голенищевым-Кутузовым (1848—1913).
Мусоргский приступил к работе с большим увлечением. В 1879 году он побывал на Украине, познакомился с ее природой и бытом, записал много народных песен. Выступая в концертах, он исполнял на фортепиано два отрывка из новой оперы — «Гопак веселых парубков» и интермеццо «Сонное видение парубка»: включенную в оперу переработку симфонической картины «Иванова ночь на Лысой горе» (1867).
Опера сочинялась с длительными перерывами. Одно время Мусоргский даже думал от нее отказаться: его смущала «невозможность великоруссу» овладеть малорусским речитативом». Желая поддержать композитора материально, группа друзей сделала ему заказ на срочное окончание оперы. Летом 1880 года музыкальные журналы уже сообщали о готовящейся премьере. Однако болезнь и смерть прервали работу. Первые два акта были почти закончены, для третьего Мусоргский успел написать только «Думку» Параси и заключительный гопак.
Многие музыкальные деятели пытались досочинить и отредактировать оперу — А. К. Лядов, В. Г. Каратыгин, Ю. С. Сахновский, Ц. А. Кюи. Лучшая редакция, в которой опера ставится в настоящее время, принадлежит советским музыкантам — музыковеду П. А. Ламму, составившему клавир на основе автографов Мусоргского, и композитору В. Я. Шебалину, который завершил произведение, придерживаясь авторских черновых записей, и оркестровал его (1930). Впервые опера прозвучала в концертном исполнении в день 30-летия со дня смерти композитора 16 (29) марта 1911 года в Петербурге. Сценическая премьера состоялась 8 (21) октября 1913 года в Москве, в «Свободном театре». В редакции Шебалина опера была впервые показана 21 декабря 1931 года в Ленинграде в Малом оперном театре.
СЮЖЕТ
Жаркий солнечный день. Бурлит шумная ярмарка. Сюда приехал Черевик, чтобы продать пшеницу и кобылу. С ним его дочка, красавица Парася. Желая запугать торговцев и выманить у них товары подешевле, цыган рассказывает толпе, будто неподалеку, в старом сарае поселилась Красная свитка; она принадлежит черту и наводит на людей порчу. Тем временем парубок Грицько нежно беседует с Парасей, красота которой покорила его сердце. Черевик вначале недоволен смелыми ухаживаниями парубка, но узнав, что Грицько — сын его старинного приятеля, не возражает против сватовства. Теперь необходимо зайти в шинок. Оттуда Черевик возвращается домой поздно вечером вместе с Кумом. Неласково встречает муженька Хивря. Но нет предела ее гневу, когда выясняется, что жених — тот самый парубок, который недавно насмехался над нею. Слышавший этот разговор Грицько крепко опечален. Однако Цыган вызывается помочь при условии, что парубок дешево продаст ему своих волов.
Хивря, выдворив под благовидным предлогом супруга из дому на всю ночь, с нетерпением ждет своего возлюбленного Афанасия Ивановича. Наконец попович появляется, щедро рассыпая высокопарные комплименты. Хивря без устали потчует гостя. Но ухаживания поповича прерывает стук в ворота — это Черевик и Кум с гостями. Трясущегося от страха возлюбленного Хивря прячет на полатях. Нежданные пришельцы до смерти напуганы Красной свиткой, по слухам, появившейся на ярмарке. Лишь выпив хмельного, они понемногу успокаиваются. Кум заводит рассказ про черта, который заложил шинкарю свою красную свитку и теперь в обличье свиньи ищет ее по всей ярмарке. Внезапно показавшееся в окне свиное рыло приводит всех в неописуемый ужас. Гости и хозяева спасаются бегством.
Парубки во главе с Цыганом хватают и вяжут Черевика с Кумом якобы за то, что они украли кобылу. По хитро задуманному плану Цыгана в роли избавителя выступает Грицько. В награду парубок требует немедленно сыграть свадьбу, на что Черевик с радостью соглашается. В мечтах о Парасе счастливый жених засыпает. Ему снится, что Чернобог со своей свитой справляет шабаш, который прекращается лишь с ударами церковного колокола.
Парася тоскует по своему милому. Тем радостней встреча влюбленных. Воспользовавшись отсутствием Хиври, Черевик благословляет молодых. Подоспевшая некстати Хивря тщетно пытается помешать им. Цыган с парубками под общий смех уносят Хиврю.
МУЗЫКА1
«Сорочинская ярмарка» — одна из самых жизнерадостных русских опер, в полной мере раскрывшая богатое комическое дарование Мусоргского. В ней сочной кистью нарисованы картины народного быта и чарующей украинской природы, метко очерчены национальные характеры. Особенно колоритны фигуры добродушного и ленивого Черевика, то сварливой, то кокетливой Хиври, ханжи и сластолюбца Поповича, «хвата и плута» (по определению композитора) Цыгана. Добродушный юмор переплетается с обаятельной лирикой в характеристике Параси и Грицько. Музыкальный язык оперы близок к украинскому фольклору. Мусоргский использовал 13 подлинных народных напевов; мелодии же, созданные самим композитором, нередко трудно отличимы от народных.
Оркестровое вступление озаглавлено «Жаркий день в Малороссии». Безмятежные наигрыши обрамляют мягкую, ласковую мелодию, связанную с образом Параси. Второй раздел, вводящий в атмосферу пестрой ярмарки, основан на теме задорного хора дивчат.
Первый акт открывается колоритной массовой сценой. Выкрики торговцев чередуются с разудалой народной песней казаков и парубков «Гаю, гаю, молодцы», с веселой песней дивчат «Ой вы, молодцы», знакомой по вступлению. В центре этой сцены — мечтательное ариозо Параси. «Ах, тятя, что ж это за ленты», рассказ Цыгана «Здорово! Добрые люди», в конце которого звучит таинственный мотив Красной свитки, а также дуэт Черевика и парубка «Разве можно с моей дочкой», где использована народная шуточная песня. В дуэте Черевика и Кума широкие раздольные песни «Вдоль по степям» и «Ой, Чумак, ты дочумаковался», основанные на подлинных народных мелодиях, сменяются народной шуточной «Ой, ру-ду-ду». Сцена Черевика и Хиври «Ну, жинка» построена на декламационно выразительном речитативе, властном и сварливом у Хиври, комически-важном у Черевика. Думка парубка «Зачем ты, сердце» выдержана в духе элегических песен-романсов.
Во втором акте развернутую характеристику получает образ Хиври. В сцене Хиври с Черевиком речитативные фразы чередуются с песенными эпизодами; высказывания Черевика «Подходил паныч» и «Полно, Хивря, не бесися», как и реплика Хиври «Так ты меня не слушаться», основаны на народной мелодии. В монологе Хиври «Приходи скорей, мой миленький» передано множество оттенков настроения: грациозная, кокетливая музыка первого раздела уступает место мелодиям украинских народных песен: лихой — «Ой ты, дивчина» (слова Т. Г. Шевченко), лирически-задумчивой — «Утоптала стеженьку», и бойкой плясовой — «Отколи ж я Брудеуса». Замечательна своим сочным юмором сцена Хиври и Поповича; особенно комично появление в устах поповича-ухажера мелодических оборотов церковного пения (излюбленный пародийный прием Мусоргского). Завершается акт юмористической сценой, в которой переплетаются хоровые и сольные эпизоды; среди них выделяется таинственный рассказ Кума.
Первая картина третьего акта состоит из ряда речитативных диалогов между Цыганом, Черевиком, Кумом и парубком. Предваряющее вторую картину вокально-симфоническое интермеццо «Сонное видение парубка» включает в себя мрачный хор «Сатана», дикую пляску ведьм и бесов в честь Чернобога и шабаш, где разрабатываются прозвучавшие ранее танцевальные мелодии.
Во второй картине выделяется думка Параси «Ты не грусти», в которой печальная проникновенная лирика сменяется веселой народной песней «Зелененький барвиночку». Дуэт Параси и Грицько «Любый мой» основан на мелодии, сопровождавшей их первую встречу. Завершается опера веселым гопаком, мелодия которого заимствована из украинской песни «На бережку у ставка».