П. И. Чайковский. Чародейка
Опера в четырех актах
Либретто И. В. Шпажинского
Музыка П. И. Чайковского
Действующие лица:
Князь Никита Данилыч Курлятев, великокняжеский наместник в Нижнем Новгороде | баритон | |
Княгиня Евпраксия Романовна, жена его | меццо-сопрано | |
Княжич Юрий, их сын | тенор | |
Мамыров, старый дьяк | бас | |
Ненила, сестра его, постельница княгини | меццо-сопрано | |
Иван Журан, княжеский ловчий | бас-баритон | |
Настасья, по прозвищу Кума, хозяйка заезжего двора у перевоза через Оку, молодая женщина | сопрано | |
Фока, дядя ее | тенор | |
Поля подруга Кумы | сопрано | |
Балакин, гость нижегородский | тенор | |
Потап | гости торговые | бас-баритон |
Лукаш | тенор | |
Кичига, кулачный боец | бас | |
Паисий, бродяга под видом чернеца | характерный тенор | |
Кудьма, колдун | баритон | |
Девушки, гости из Нижнего, приставы, княжеские холопы, охотники и псари, скоморохи, народ. |
||
Действие происходит в Нижнем Новгороде и его окрестностях в последней четверти XV века. |
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
В 1885 году внимание Чайковского привлекла популярная в то время драма И. В. Шпажинского (1848—1917) «Чародейка». По предложению композитора драматург написал по пьесе оперное либретто. Сочинение музыки началось в сентябре 1885 года. Премьера «Чародейки» состоялась 20 октября (1 ноября) 1887 года в петербургском Мариинском театре под управлением композитора.
Знание сцены, умение интересно и живо развить сюжет, склонность к мелодраматическим эффектам приносили пьесам Шпажинского большой, но преходящий успех. Их содержание обычно исчерпывалось темами семейных отношений, остро, но поверхностно трактованными. В этом смысле «Чародейка» характерна для драматургии Шпажинского. Однако Чайковский увидел в этой драме возможности для создания реалистической народно-бытовой трагедии.
Либретто оперы значительно отличается от пьесы. Количество актов уменьшено с пяти до четырех, большинство диалогов сокращено, исключен ряд второстепенных персонажей, изъяты отдельные сцены. Одновременно были развиты некоторые существенные моменты драмы, как, например, вскользь упоминаемый в пьесе эпизод столкновения горожан с княжеской челядью, выросший в опере в развернутую массовую картину. По предложению Чайковского был введен новый персонаж — колдун Кудьма.
В центре оперы находится образ Кумы — Настасьи, страстно любящей жизнь простой русской женщины. В борьбе за личное счастье раскрывается ее душевная стойкость, нравственная чистота и цельность. Образ Настасьи, хозяйки корчмы, «чародейки», завлекающей постояльцев, наделен трагедийными чертами. Как писал Чайковский первой исполнительнице этой роли Э. К. Павловской, «в глубине души этой гулящей бабы есть нравственная сила и красота, которой только негде было высказаться».
Несмотря на активное участие Чайковского, либретто оперы получилось во многом несовершенным. Уже на репетициях оперы обнаружились длинноты, побудившие композитора сделать значительные сокращения в музыке. Кроме того, либретто страдало стилистическими пороками; оно было изложено псевдонародным языком с примесью вульгарного бытового говора. Новая редакция текста оперы создана советским поэтом С. М. Городецким для постановки Ленинградского академического театра оперы и балета имени С. М. Кирова (1941).
СЮЖЕТ
Далеко по Нижнему Новгороду идет слава о красоте и гостеприимстве молодой вдовы Настасьи, хозяйки заезжего двора, что стоит на другом берегу Оки. Много собирается у нее городского люда, чтобы попировать и повеселиться, хотя о Куме идет недобрая молва: завистливые люди считают ее колдуньей, чародейкой. На постоялом дворе идет пир. Лодки, плывущие по Оке, привозят новых гостей. В одной из них возвращается с охоты княжич Юрий; давно уже Настасья прослышала о его красоте и великодушии, с нетерпением ждет она встречи. Но княжич, сторонящийся смелой чародейки, и сейчас не высадился, проплыл мимо. Неожиданно разносится весть о приближении великокняжеского наместника Никиты Курлятева, отца Юрия. По доносу дьяка Мамырова он прибыл сюда, чтобы разогнать «бесовское гульбище». Смятение охватывает присутствующих: они знают грозный нрав князя — властного самодура. Гости вооружаются чем попало, готовясь силой защитить Настасью. Но Кума их успокаивает: лаской и приветливостью смирит она княжеский гнев. Пораженный красотой Настасьи, ее разумными речами, князь смягчается. Осушив чашу вина, он бросает в нее золотой перстень со своей руки — награду хозяйке. Настасья тешит князя пляской скоморохов и, чувствуя свою власть над ним, решает наказать оклеветавшего ее злобного дьяка Мамырова. По ее совету князь приказывает Мамырову плясать перед ним вместе со скоморохами.
В саду наместника грустит княгиня. С некоторых пор князь покинул ее, то и дело он уезжает на Оку. Мамыров, жаждущий отомстить князю и Куме, убеждает княгиню в том, что чародейка Настасья околдовала ее мужа. Разгневанная, оскорбленная княгиня приказывает Мамырову неотступно следить за Кумой, мечтая жестоко отомстить сопернице. Новая ссора с князем укрепляет ее в этом решении. В сад врывается разъяренная толпа, преследующая грабителя — одного из княжеских слуг. Мамыров берет его под защиту и приказывает схватить зачинщиков бунта. Вышедший на шум княжич Юрий успокаивает толпу, упрекая Мамырова за произвол. Народ расходится. Бродяга монах Паисий сообщает, что князь опять уехал к Куме. Это известие переполняет чашу терпения княгини. Она в отчаянии рассказывает обо всем сыну. Княжич потрясен ее горем: он дает слово отомстить за позор матери, убить чародейку, околдовавшую его отца.
Князь пришел вечером на постоялый двор, чтобы сломить сопротивление непокорной Кумы. Но тщетно он говорит о своей страсти, сулит золото и драгоценности; Кума непреклонна, и когда, взбешенный ее упорством, князь пытается силой обнять ее, Настасья приставляет к своему горлу нож, готовая умереть, но не отступить. В ярости князь уходит. Только избавилась она от одной опасности, как узнала о другой: подруги принесли недобрую весть о том, что княжич Юрий поклялся убить ее. Но это не страшит Настасью. Услышав за окном крадущиеся шаги, она гасит свет и, не заперев дверей, ложится. Бесшумно войдя в избу, княжич обнажает кинжал и подходит к ложу Кумы, но останавливается, восхищенный ее красотой. Настасья спокойна. Теперь она может, наконец, открыть княжичу свою любовь. В душе Юрия разгорается ответное чувство.
Мрачный глухой лес на берегу Оки. Здесь влюбленные решили встретиться, чтобы бежать из родных мест. Но этим планам не суждено осуществиться. Настасью встречает княгиня, переодетая нищей странницей. Она раздобыла у знахаря яд и подносит сопернице ковшик с отравленной водой. Настасья умирает на руках Юрия. Княгиня торжествующе открывает княжичу причину смерти чародейки. В отчаянии Юрий проклинает мать. По приказу княгини тело Кумы бросают в реку. Появляется старый князь. Он требует, чтобы Юрий указал, где скрывается Настасья. Уверенный в том, что Юрий спрятал от него свою возлюбленную, он в исступлении убивает сына. Внезапно начинается буря. Князь остается один в лесу. Ужас охватывает сыноубийцу, его неотступно преследуют страшные видения. Разум его мутится. Не в силах вынести тяжесть содеянного, он падает замертво.
МУЗЫКА
«Чародейка» представляет характерный для Чайковского тип лирико-психологической оцеры с острыми столкновениями, трагедийным конфликтом. От близких по духу произведений она отличается полнотой обрисовки русского народного быта. Важную роль в музыкальной характеристике Настасьи играет народно-песенное начало, передающее широту и нравственную силу ее души. Глубоко национальны образы страстных, неистовых в любви и ненависти князя, княгини и княжича Юрия: колоритны зловещие фигуры дьяка Мамырова, бродяги Паисия, колдуна Кудьмы. Большой выразительной силы достигает оркестр, рисующий картины широких волжских просторов, дремучих лесов, свирепой бури.
Первый акт открывается разгульной пляской-песней хора «Любо нам за Окой, у Камы молодой собираться». В лирически задумчивой песне «Пойду ль, выйду ль я» Настасья предстает как простая русская женщина. Особенно ярко ее образ раскрывается в широкой мелодии ариозо «Глянуть с Нижнего» (на ней основана оркестровая интродукция оперы). Сцена встречи с князем предваряется тяжелой, властной темой в оркестре. Изумление присутствующих неожиданной милостью князя выливается в большом ансамбле — децимете с хором; разноречивые чувства его участников объединены общим настроением благоговейного восхищения перед могучей силой красоты. Акт завершается пляской скоморохов.
Второй акт пронизан резкими контрастами; напряжение возрастает, достигая кульминации в конце акта. Песня девушек за сценой «Как не туча стелет по небу» выдержана в духе протяжных лирических народных песен. Гневом и возмущением насыщено ариозо княгини «Так вот беда пришла откуда»; его мелодия решительна и энергична. Лирически светло звучит дуэт княгини и сына «Дай нам бог в счастье жить». В кратком монологе Мамырова «Меня, меня плясать заставить!» жестокость и мстительность дьяка переданы угловатой речью, противостоящей мелодической распевности других действующих лиц. Ариозо князя «А образ той пригожницы всегда со мной» проникнуто горячим, страстным чувством. Драматически напряженная сцена народного возмущения заключает собой этот акт.
Третий акт распадается на две части — сцены встречи Кумы с князем и с княжичем. Степенно-величавая мелодия симфонического вступления полна чувства внутренней силы и достоинства. Эта мелодия главенствует в сцене Кумы с князем; на всем ее протяжении драматизм растет, достигая предельной остроты в заключительном эпизоде. Спокойно и уверенно звучат начальные фразы обращения Настасьи к княжичу; в стремительном развитии воплощен большой диапазон чувств, обуревающих Куму: горькая ирония, трогательная мольба, страстная тоска, упоение счастьем.
Четвертый акт содержит трагическую развязку. Ее предвещает скорбное оркестровое вступление. Элегическое ариозо Юрия «Милее мне всего на свете» передает чувства любви и тревоги. Замечательное лирическое ариозо Кумы «Где же ты, мой желанный?» согрето нежным чувством и страстным порывом. В сцене встречи Юрия и Настасьи господствуют настроения бурной радости. Опера заканчивается картиной бури.