Главная страница > Доницетти Г. > Г. Доницетти. Фаворитка

Г. Доницетти. Фаворитка



Действующие лица:

Альфонс, король Кастилии баритон
Леонора ди-Гусман меццо-сопрано
Инеса, ее подруга сопрано
Дон Гаспар, офицер тенор
Бальдассаре, настоятель монастыря бас
Фернандо, его сын тенор
Место действия: Кастилия (Испания).
Время — 1340 г.

Действие первое

Картина первая.
Галерея монастыря св. Иакова. Монахи славят своего настоятеля Бальдассаре. Последний советует юноше, своему сыну Фернандо, получившему воспитание в монастыре, поступить в общину. Фернандо говорит, что любовь к одной красавице отвлекает его от монашества. Отец предупреждает его о житейских бурях и советует в миг крушения искать тихой пристани в монастыре св. Иакова. Они расстаются.

Картина вторая.
Сад. Свита из девушек славит фаворитку короля кастильского Альфонса XI, Леонору ди-Гусман. Инеса, подруга Леоноры, обращает внимание девушек на лодку, привозящую Фернандо, с таинственной повязкой на глазах. Инеса объясняет Фернандо, что его возлюбленная принуждена скрывать от него свое имя и звание. Происходит нежное свидание Леоноры и Фернандо. Леонора подтверждает своему возлюбленному то, что принуждена хранить от него тайну своего имени и звания, и вручает ему некий документ. Леонору требуют к королю. Фернандо таким образом догадывается о ее знатном происхождении. Документ оказывается назначением Фернандо в полководцы, и наивный Фернандо дает себе обещание, увенчав себя победоносными лаврами, стать достойным руки таинственной аристократки.

Действие второе

В садах Альказара. Офицер свиты короля Гаспар поздравляет короля Альфонса с победой над мавританцами. Король Альфонс возражает, что слава победы принадлежит некоему доблестному Фернандо. Король с неудовольствием узнает о том, что ко двору приехал Бальдассаре, отец королевы, которую Альфонс хочет опозорить разводом. Альфонс мечтает о красавице-фаворитке Леоноре и, встретив ее, намекает на то, что из-за нее разведется с королевой и возведет ее на королевский престол. Гаспар предупреждает Альфонса, что Леонора ему изменяет, и представляет доказательство — перехваченную любовную записку, написанную Леоноре мужчиной. Леонора не отвечает Альфонсу на вопросы об имени соперника, и Альфонс грозит ей пыткой. Является Бальдассаре с пергаментом в сопровождении монахов. Он именем папы грозит королю и Леоноре отлучением от церкви, если они не разлучатся. Общий ужас.

Действие третье

Зала во дворце. Фернандо просит у короля в награду за подвиги руки некоей красавицы, не называя ее имени. Король дает слово, но приходит в негодование, узнав, что Фернандо сватается за Леонору. Король соединяет руки любовников, но сулит Леоноре мщение за обман. Леонора в унынии, предвидя лишь несчастья. Она дает поручение Инесе: открыть Фернандо всю правду — будь что будет! — и уходит. Инеса не успевает предупредить Фернандо: Гаспар арестует ее по приказанию мстительного Альфонса за посредничество между Леонорой и Фернандо. Перед полным собранием придворных Альфонс провозглашает Фернандо графом Замора и маркизом Монреаль. Фернандо ведет Леонору к алтарю. Во время отсутствия влюбленных придворные сговариваются выказывать всяческое презрение Фернандо, вернувшемуся от брачного алтаря, браня его «бесчестным». От Бальдассаре Фернандо впервые узнает о том, что Леонора — отставная любовница короля. Фернандо укоряет короля, возвращает ему его ордена… и ищет прибежища в своих страданиях у Бальдассаре, который и уводит его.

Действие четвертое

Близ церкви св. Иакова. Монахини копают могилу королеве, сестре Фернандо, погибшей от стыда развода, которому подверг-таки ее Альфонс. Бальдассаре завещает мщение за нее Фернандо. Последний клянется кровавой местью. Является в мужском костюме Леонора, пришедшая вымолить себе прощение у ног Фернандо. Из монастыря слышатся проклятия виновнице смерти королевы. Фернандо встречается с Леонорой и узнает наконец о том, что он не услышал вовремя от Инесы правды о печальном прошлом фаворитки лишь из-за несчастной случайности. Леонора умирает от волнения в объятиях супруга, прощенная им. Фернандо заявляет Бальдассаре и монахам, что также и он завтра умрет от своих страданий.

Поделиться: