Главная страница > Массне Ж. > МАНОН

МАНОН



Опера в пяти актах1

 Либретто А. Мельяка и Ф. Жилля

 Действующие лица:

Манон Леско сопрано
Пуссетта сопрано
Жавотта подруги Манон сопрано
Розетта меццо-сопрано
Служанка сопрано
Кавалер де Грие тенор
Граф де Грие, его отец бас
Леско, двоюродный брат Манон баритон
Гильо де Морфонтен бас или баритон
Де Бретиньи баритон
Хозяин гостиницы баритон
Два стражника, привратник семинарии, сержант, стрелок, игрок; знатные дамы, синьоры, горожане и горожанки Амьена и Парижа, путешественники и путешественницы, носильщики, кондуктора, торговцы и торговки, богомолки, игроки, шулера.

Место действия: Франция.

Время: начало XVIII века.

 

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Начиная с Дюма-сына, автора «Дамы с камелиями», во французской литературе утвердился образ изящной, хрупкой, чувственной женщины, бросающей вызов буржуазной морали и гибнущей в столкновении с жизнью. Прототипом подобных образов является героиня повести аббата Прево (1697—1793) «История кавалера де Грие и Манон Леско», рассказывающая о печальной судьбе юноши, который хотел посвятить себя церкви, и легкомысленной девице, погубившей себя. Этот сюжет заинтересовал не одного Массне: его использовали в опере также Обер (1856) и Пуччини (1893). Сам Массне спустя несколько лет после создания «Манон» вернулся к нему, написав одноактную оперу под названием «Портрет Манон» (либретто Жоржа Буайе, 1894).

Либреттисты А. Мельяк (1832—1897) и Ф. Жилль (1831—1901) развили сюжет на широком, разнообразном и сочном фоне. Здесь двор провинциальной гостиницы и шумная праздничная площадь в Париже, внутренность собора и игорный дом, скромная комната де Грие и дорога в Гавр, по которой проводят каторжников. Большое место отведено обрисовке колоритных картин городской жизни Франции XVIII века, различных социальных слоев общества и человеческих типов. Однако в центре либретто — судьба двух влюбленных.

Опера была закончена в 1881 году. Первое представление состоялось 19 января 1884 года в Париже, на сцене театра Комической оперы.

СЮЖЕТ

На широкой площади перед гостиницей оживленно. В ожидании парижского дилижанса слоняются любопытные обыватели. Богатые парижане Гильо и Бретиньи коротают время за выпивкой в обществе веселых разбитных девиц. Молодой гвардеец Леско ждет свою кузину, юную Манон; заметив неумеренную любовь девушки к удовольствиям, родители решили отправить ее и монастырь. Едва успевает Леско оставить свою кузину, как к ней приближается Гильо, предлагая свое сердце и состояние. Манон с любопытством выслушивает старого ловеласа, отвечая простодушной насмешкой. Ее взгляд останавливается на скромном молодом человеке, появившемся на площади. Это кавалер де Грие, окончивший обучение в Амьене, прощается с городом. Красота Манон покоряет его. Юноша приближается с робкими словами восхищения и признания. Манон жалуется на уготованную ей судьбу. Де Грие, преисполненный желания помочь ей, предлагает вместе бежать в Париж, где их никто не найдет.

В маленькой парижской квартирке де Грие и Манон узнали безмятежное счастье. Юноша мечтает о браке с любимой. Он пишет письмо отцу, описывая достоинства Манон и прося родительского благословения. Внезапно появляются Леско и Бретиньи, переодетый стражником. Гвардеец грубо грозит свести счеты с любовником своей сестры. Однако, узнав из письма о серьезных намерениях молодого человека, меняет тон. Бретиньи тем временем уговаривает Манон оставить бедного возлюбленного: ее ждут роскошь и наслаждения, которые она так любит. Манон начинает колебаться. Она задумчива и молчалива, де Грие, однако, не может понять ее состояния. Вновь раздается сильный стук в дверь. Манон, чуя недоброе, молит его не открывать. Юноша весело смеется в ответ. Из прихожей доносится шум борьбы. Манон бросается к окну и видит, как неизвестные люди сажают ее возлюбленного в карету и исчезают. Бретиньи открыл местопребывание мелодых людей, и слуги, по приказу старого графа де Грие, насильно возвращают юношу в родительский дом.

Два года прошло с тех пор. Манон стала любовницей Бретиньи, звездой парижского полусвета, окруженной роскошью, поклонением и лестью. Но ничто не заменит ей чистой и преданной любви де Грие. Вдруг его имя касается ее слуха. Из случайно подслушанного на рыночной площади разговора Манон узнает, что ее возлюбленный, освободившись от былого увлечения, презрел радости мирской жизни, принял священный сан и поселился в семинарии Сен-Сюльпис. Манон взволнована услышанным. Напрасно Бретиньи пытается успокоить ее. Напрасно Гильо, все еще претендующий на ее внимание, устроил здесь же на площади — специально для Манон — представление балетной труппы. Оставив всех, она направляется в Сен-Сюльпис.

В порыве раскаяния и внезапно вернувшейся любви она молит де Грие о прощении, клянется в верности, рисует картины счастливой, как прежде, совместной жизни. Молодой аббат пытается бороться с искушением, но любовь к Манон, с которой он так и не смог совладать, берет верх: он покидает духовную семинарию.

Недостаток средств приводит их в игорный дом «Трансильвания», пользующийся дурной славой. Среди игроков Леско и Гильо. Неохотно уступая уговорам Манон и ее кузена, де Грие вступает в игру. Он трижды выигрывает у Гильо. Взбешенный проигрышем Гильо обвиняет своего партнера в мошенничестве, а Манон называет сообщницей. Полиция арестовывает обоих. Появление старого графа де Грие освобождает его сына от тюрьмы. Но Манон ждет другая участь: она будет приговорена к ссылке. На пустынной дороге, ведущей в Гавр, де Грие ждет прохода очередной партии ссыльных, в которой должна быть Манон. Он убедил Леско и его друзей гвардейцев за вознаграждение отбить ее у конвоиров. Однако, увидев слишком многочисленный конвой, они разбежались. Де Грие пытается подкупить стражника. Это ему удается. Манон остается с любимым. Она горько сетует на судьбу, мечтает о будущем. Они могут бежать, но Манон не в силах сделать ни шагу. Со словами нежности на устах она умирает в объятиях де Грие.

МУЗЫКА

«Манон» Массне — один из лучших образцов французской лирической оперы. Характеры действующих лиц, их переменчивая внутренняя жизнь, тонкие оттенки чувств и сокрушающие порывы страсти рельефно отражаются в музыке. Главным средством для композитора служит выразительный, гибкий речитатив, подчас приобретающий яркие мелодические очертания. Чередование небольших ариозо и развернутых диалогических сцен создает непрерывное музыкальное развитие. Многочисленные песенные, хоровые, танцевальные эпизоды сочными красками обрисовывают колоритный и яркий фон событий, внося в музыку живость и разнообразие.

Опера открывается оркестровой прелюдией; начало ее выдержано в характере светлого гавота, в заключении возникает мелодия песни стрелков-конвоиров из последней картины.

В действие вводит остроумная комедийная сцена —- квинтет (Гильо, Бретиньи, Пуссетта, Жавотта, Розетта; затем хозяин гостиницы), полный юмора, остроумных пародийных моментов, живой и блестящий. Хоры горожан, сцена Леско со стражниками, эпизод прибытия дилижанса — подвижная массовая сцена с многочисленными бытовыми персонажами и группами — подготавливают появление Манон. Нежно порывистая тема в оркестре и несмелое, застенчивое ариозо «Как объяснить вам, я не знаю» — первые штрихи ее портрета. Притворная галантность ариозо Леско «Ах, будьте скромной» подчеркивает простодушие и непосредственность Манон в следующем ее ариозо («Ах, нет, Манон, гони мечтанья»). Сцена-диалог Манон и де Грие развивается на фоне трепетной мелодии в оркестре; речь героев, вначале робкая и сдержанная, постепенно.оживляется, становится страстно упоенной. Финал акта — динамичная массовая сцена (гнев Леско, ярость Гильо, насмешки присутствующих) — обычно выпускается.

Большое вступление второго акта основано на теме де Грие. Ее развитие сопровождает речитативно-ариозный дуэт Манон и де Грие. Центральный эпизод акта — квартет, передающий многоплановость ситуации; в нем соединены размеренное чтение Леско письма, восторженные реплики де Грие и приглушенный диалог Манон и Бретиньи. Второй дуэт Манон и де Грие передает глубокий контраст настроений (Манон: «В сердце боль», де Грие: «Радостный день»); холодные фразы Манон в низком регистре противостоят распевной эмоциональной мелодии де Грие. Дуэт переходит в арию де Грие «Вижу я, как наяву» («Грезы») с хрупким, воздушным сопровождением оркестра.

Первой картине третьего акта предшествует оркестровый антракт в характере изящного менуэта. Первую половину картины занимает большой ансамбль с хором (торговцы, модистки, горожане), включающий игривый дуэт Пуссетты и Жавотты «Можем мы повеселиться», диалог Гильо и Бретиньи о Манон. В центре картины уверенно-кокетливая ария Манон «Так значит, я мила?» и ее песня «Пользуйтесь жизнью», подхватываемая хором; своей мелодией, ритмом гавота она напоминает французские народные песни. Сцена-диалог Манон и графа де Грие идет на фоне музыки менуэта, доносящейся из танцевального зала. Балетная сцена с участием Бретиньи и хора представляет собой сюиту из старинных французских танцев.

Вторая картина третьего акта начинается хоральными звучаниями органа за опущенным занавесом и оркестровым вступлением в духе полифонической музыки XVIII века. На этом фоне звучит хор богомолок и знатных дам. В арии де Грие «Я один» мерная печальная мелодия сопровождается суровыми аккордами органа. Речитатив Манон «Как мрачно здесь» накладывается на звучание многоголосного полифонического хора «Магнификат» с органом. Дуэт Манон и де Грие — большая мастерски построенная сцена; вначале у де Грие звучат решительные интонации, резко отличные от строя речи Манон, однако постепенно они уступают место певучим, пылким фразам, а в оркестре тем временем крепнет звучание темы любви, торжествующе завершающей сцену.

Первая картина четвертого акта — сочная жанровая сцена; большой ансамбль с хором объединяет реплики банкомета, возгласы игроков, песню Леско с девицами и шулерами. В центре картины — лихорадочно-взвинченное, полное отчаяния ариозо де Грие «Манон, ты мой кумир».

Диалог де Грие и Леско в начале последней картины звучит на фоне приближающейся песни конвоиров «Наш солдат шагал»; ее невеселая, размеренная мелодия подготавливается оркестровым вступлением. Дуэт Манон и де Грие «Ты плачешь!» занимает большую часть картины; тема любви звучит у Манон устало, печально, прерывисто; в заключении она широко и упоенно проводится оркестром.


1 В современной редакции IV и V акты идут как две картины IV акта.

Комментировать

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.