Главная страница > Мейербер Дж. > ГУГЕНОТЫ

ГУГЕНОТЫ



Опера в пяти актах

Либретто Э. Скриба и Э. Дешампа

Действующие лица:

Маргарита Валуа, невеста Генриха IV сопрано
Граф де Сен-Бри, католик, губернатор Лувра бас
Валентина, его дочь сопрано
Граф де Невер } дворяне-католики баритон
Коссе тенор
Таванн тенор
Торе бас
Де Ретц бас
Мерю бас
Рауль де Нанжи, протестант тенор
Марсель, солдат-гугенот, слуга Рауля бас
Урбан, паж королевы Маргариты меццо-сопрано
Буа-Розе, солдат-гугенот тенор
Буа-Розе, солдат-гугенот бас
 

Дворяне, придворные дамы, солдаты, монахи, цыганки.

 

Место действия: Турень и Париж.
Время: август 1572 года.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Вскоре после постановки «Роберта-дьявола» дирекция парижского театра Большой оперы заказала Мейерберу новое произведение. Выбор пал на сюжет из эпохи религиозных войн по роману П. Мериме (1803—1870) «Хроника времен Карла IX», имевшему при своем появлении в 1829 году шумный успех. Постоянный сотрудник композитора, известный французский драматург Э. Скриб (1791—1861) дал в своем либретто свободно романтическую трактовку событий знаменитой Варфоломеевской ночи с 23 на 24 августа 1572 года. Пьеса Скриба «Гугеноты» (что значит — товарищи по клятве) изобилует эффектными сценическими контрастами и мелодраматичными ситуациями в духе французской романтической драмы. В создании текста принимал участие также театральный писатель Э. Дешамп (1791—1871); активную роль играл сам композитор.

По договору с дирекцией театра Мейербер обязался представить новую оперу в 1833 году, однако из-за болезни жены он прервал работу и должен был уплатить штраф. Опера была полностью закончена лишь через три года. Первая постановка 29 февраля 1836 года в Париже прошла с огромным успехом. Вскоре началось триумфальное шествие «Гугенотов» по театральным сценам Европы.

Исторической основой сюжета послужила борьба между католиками и протестантами в XVI веке, сопровождавшаяся массовыми преследованиями и безжалостным взаимным уничтожением. На этом фоне развертывается история любви главных героев оперы — Валентины и Рауля. Перед нравственной чистотой и силой их чувства жестокость религиозного фанатизма оказывается бессильной. Произведение имеет яркую антиклерикальную направленность, особенно остро воспринимавшуюся современниками, ее пронизывает гуманистическая идея права каждого человека на свободу убеждений, на подлинное счастье.

СЮЖЕТ

Граф Невер, католик, устроил в своем замке в Турени празднество в честь молодого дворянина протестанта Рауля де Нанжи, который отныне станет его другом. Рауль рассказывает о прекрасной незнакомке, которую он спас от угрожавшей ей толпы преследователей. Рауль полюбил молодую девушку, но имя ее осталось ему неизвестным. Старый преданный слуга дворянина — Марсель — недоволен попытками Невера примирить протестантов с их заклятыми врагами. Даже во время пиршества он не может скрыть своей ненависти к католикам. Внезапно хозяин покидает друзей: его ждет неизвестная дама. Сквозь занавеску, отделяющую соседнюю комнату, любопытные гости пытаются увидеть незнакомку. Бросает взгляд туда и Рауль. С изумлением он узнает в даме, пришедшей к Неверу, таинственную незнакомку, овладевшую его мечтами. Охваченный чувством острого разочарования Рауль не подозревает, что это невеста Невера, Валентина, которая пришла просить своего жениха отказаться от обручального обета, и что Невер великодушно соглашается исполнить ее просьбу. Вскоре после возвращения Невера к гостям паж приносит письмо, адресованное Раулю; неизвестная высокопоставленная дама предлагает рыцарю прибыть к ней в дворцовой карете с завязанными глазами. Рауль готов выполнить требование, хотя он не знает имени отправительницы письма. Однако Невер и другие узнают печать и почерк королевы; они приносят свои поздравления молодому дворянину, неожиданно удостоенному высокой чести.

С завязанными глазами Рауля приводят в замок королевы. Когда повязка спадает, Рауль, пораженный красотой Маргариты, клянется посвятить прекрасной даме свою жизнь. Маргарита сообщает свою волю; в ознаменование заключения религиозного мира Рауль должен жениться на дочери одного из вождей католиков графа Сен-Бри. Королева призывает положить конец вражде. Однако, когда Рауль видит вошедшую Валентину, он отказывается взять ее в жены. Оскорбленный Сен-Бри обнажает шпагу, и только вмешательство королевы предотвращает кровопролитие.

С помощью Марселя Рауль передает Сен-Бри вызов на дуэль, которая должна произойти в окрестностях Парижа. Друзья Сен-Бри стремятся использовать этот случай для расправы с ненавистным противником, готовясь напасть на него сообща. Валентина становится свидетельницей замышленного покушения. Она спешит предупредить Марселя об опасности, угрожающей его господину. И когда во время поединка Рауль внезапно видит себя окруженным врагами, Марсель призывает на помощь солдат-гугенотов, пирующих в кабачке. Однако к противникам присоединяются студенты-католики. Неожиданное появление королевы прекращает столкновение. Каждая из враждующих сторон возлагает на другую ответственность за коварное нападение. Но Марсель ссылается в качестве свидетельницы на закутанную в вуаль даму, и Сен-Бри узнает в ней свою дочь Валентину, выдавшую врагам его тайный замысел. К сожалению, слишком поздно обнаруживает свое заблуждение и Рауль: Валентина снова отдала свою руку Неверу. Появляется свадебный кортеж, чтобы отвезти невесту на торжественное бракосочетание.

Невзирая на опасность, Рауль ищет возможности увидеть Валентину в доме Невера. Он хочет в последний раз поговорить с нею. Неожиданно оказывается, что этот дом — место тайного собрания дворян-католиков во главе с Сен-Бри и Невером. Валентине с трудом удается спрятать Рауля в соседней комнате, и он узнает о подготовке чудовищного заговора. Как только дважды ударит вечерний колокол, все гугеноты подвергнутся внезапному нападению и будут умерщвлены. Граф Невер, который не хочет запятнать свое честное имя участием в массовом убийстве невинных людей, по приказу Сен-Бри взят под стражу. Монахи торжественно благословляют оружие, заговорщики одевают белые нарукавные повязки — знак принадлежности к католикам, и все расходятся по условленным местам. Рауль покидает укрытие, чтобы предупредить друзей о смертельной опасности. Но Валентина преграждает ему путь. Она говорит о своей любви к нему и молит его остаться, чтобы спасти свою жизнь. Рауль охвачен борьбой между чувствами долга и любви. Но когда слышится удар колокола и вспыхивает зарево пожара, он, не колеблясь, бросается на помощь к своим единомышленникам.

На церковном дворе Рауль встречает раненого Марселя, а затем и Валентину. Королева заверила ее, что жизнь Рауля будет сохранена, если он перейдет в католичество. Рауль отвергает это предложение. Тогда сама Валентина готова принять его веру. В церковь врываются разъяренные преследователи гугенотов, чиня безжалостную расправу над всеми, кто надеялся найти здесь спасение. Валентина, Рауль и Марсель устремляются в Лувр, чтобы искать зашиты у королевы. На окраине Парижа их останавливает вооруженный отряд во главе с Сен-Бри. Напрасно Валентина умоляет раненого, истекающего кровью Рауля хранить молчание. На вопрос — кто они? — Рауль гордо отвечает — гугеноты.  Звучит залп. С ужасом Сен-Бри видит среди расстрелянных тело своей дочери.

МУЗЫКА

«Гугеноты» — яркий образец французской «большой оперы». Грандиозные массовые сцены, эффектные зрелищные номера сочетаются в ней с показом трогательной лирической драмы. Контрастное богатство сценических образов позволило объединить в музыке различные стилистические средства: итальянскую певучесть с методами симфонической разработки, идущей от немецкой школы, протестантский хорал — с цыганскими плясками. Романтическая приподнятость выражения усиливает напряженность музыкальной драматургии.

В увертюре звучит мелодия протестантского хорала XVI века, которая затем проходит сквозь всю оперу.

В первом акте преобладает праздничная атмосфера. В безмятежно-просветленных тонах выдержана чувствительно-галантная ария Невера с хором «Мчатся юности мгновенья». Мужественной решимостью проникнуто ариозо Рауля «В Турени здесь». Хор «Лейте в кубок» — бойкая застольная песня. Мечтательный романс Рауля «Все прелесть в ней» сопровождается соло старинного струнного инструмента виолы д’амур. Контраст вносит исполняемый Марселем суровый протестантский хорал. Воинственно звучит песня «Погибель твоя решена», сопровождаемая изобразительными эффектами (имитация выстрелов). Грациозная каватина пажа Урбана «От одной прелестной дамы» являет собой образец итальянской колоратуры. Финал завершается застольной песней.

Второй акт распадается на два четко очерченных раздела. В первом господствует ощущение неги и спокойствия. Ослепительным виртуозным блеском пленяет ария Маргариты «В краю родном». Музыка второго раздела акта, вначале торжественно-величавая (появление католиков и протестантов), вскоре становится напряженно-драматичной. Сдержанно-сурово звучат унисоны клятвы — квартета с хором «И мечом боевым». Заключительная хоровая сцена проникнута бурно-стремительным движением, то взволнованно-тревожным, то активно волевым.

Драматургия третьего акта основана на резких контрастах. Воинственно призывную песню солдат-гугенотов сопровождает хор, подражающий звучанию барабанов. Развернутый дуэт Валентины и Марселя от чувства настороженности, затаенного ожидания приводит к мужественно-волевому подъему. Энергичный с маршевым ритмом септет венчается широкой мелодической кульминацией. В динамичной сцене ссоры сталкиваются четыре различных хора: студентов-католиков, солдат-гугенотов, женщин католичек и протестанток. Финальную сцену объединяет радостная мелодия хора «Светлых дней».

Четвертый акт — вершина в развитии лирико-романтической линии оперы. Романс Валентины «Передо мной» раскрывает чистоту и поэтичность ее облика. Иным колоритом обладает зловеще суровая сцена заговора, приводящая к драматической кульминации — освящению мечей. В полном страсти дуэте Валентины и Рауля господствует кантилена широкого дыхания.

В пятом акте наступает развязка драмы. Ария Рауля «Везде пожары и убийства» насыщена взволнованной декламацией. Мрачному хору убийц сопутствуют резкие тембры медных духовых инструментов. В сцене в храме сталкиваются темы протестантского хорала и хора их преследователей — католиков.

Комментировать

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.