Главная страница > Кюи Ц. > Вильям Ратклиф

Вильям Ратклиф



Опера в трех действиях.
Либретто – по балладе Гейне.
Музыка Ц. А. Кюи

 Действующие лица

Мак-Грегор, богатый шотландский лорд бас
Мария, его дочь сопрано
Маргарета, ее кормилица меццо-сопрано
Граф Дуглас, жених Марии тенор
Вильям Ратклиф баритон
Леслей, его приятель тенор
Робин, Тон, бродяги бас, баритон
Место действия – северная Шотландия

Время – XVII век

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В 60-е гг. Кюи работал над оперой «Вильям Ратклиф» (пост. в 1869 г. на сцене Мариинского театра), в основу которой была положена одноименная поэма Г. Гейне. «Остановился я на этом сюжете потому, что мне нравилась его фантастичность, неопределенный, но страстный, подверженный роковым влияниям характер самого героя, увлекал меня талант Гейне и прекрасный перевод А. Плещеева (красивый стих всегда меня прельщал и имел несомненное влияние на мою музыку)».

Сочинение оперы «Вильям Ратклиф» превратилось в своеобразную творческую лабораторию, в которой идейно-художественные установки балакиревцев проходили проверку живой композиторской практикой, а сами они на опыте Кюи учились оперному сочинительству. Мусоргский писал: «Ну да хорошие вещи всегда заставляют себя искать и ждать, а „Ратклиф“ более чем хорошая вещь… „Ратклиф“ не только Ваш, но и наш. Он выползал из Вашего художнического чрева на наших глазах и ни разу не изменил нашим ожиданиям. …Вот что странно: „Ратклиф“ Гейне ходуля, „Ратклиф“ Ваш — тип бешеной страсти и до того живой, что из-за Вашей музыки ходули не видно — ослепляет».

Трехактная опера «Вильям Ратклиф» писалась в 1861-1868 годах и отразила прогрессивные эстетические установки «Могучей кучки», возбудила много шума и полемики в музыкальном мире. «Ратклиф» был поставлен в 1869 году на сцене Мариинского театра, но публика оперу не оценила, может быть, и ввиду неряшливого исполнения, против которого протестовал сам автор. Письмом в редакцию «Санкт-Петербургских Ведомостей» он просил публику не посещать представлений его оперы. «Ратклиф» скоро был снят с репертуара и вновь появился на сцене лишь спустя 30 лет (на частной сцене в Москве).

СЮЖЕТ

Действие первое. Картина  первая. Комната в замке богатого шотландского лорда Мак-Грегора. Гости поздравляют только что бракосочетавшихся – дочь Мак-Грегора Марию и лорда дугласа. Общее веселье смущает сумасшедшая кормилица Марии, Маргарета, песней об убийце Эдварде. Дуглас рассказывает, что на пути к замку он едва спасся от нападения разблойников. Мария в испуге падает в обморок. Мак-Грегор объясняет Дугласу причину этой тревоги: два жениха Марии, предшественники Дугласа, были убиты рукою отвергнутого ею Вильяма Ратклифа. Дуглас желал бы померяться с мстительным негодяем.

Картина вторая. Роскошный зал, там же. Пользуясь шумом свадебного пира, приятель Ратклифа, Леслей, вручает Дугласу записку, приглашающую его на дуэль в лесу, у Черного Камня (место убиения двух женихов Марии). Дуглас обещает прийти.

Действие второе. Картина первая. Внутри таверны. Дродяги с женщинами пьют, едят, поют и приплясывают. Пьяный Робин волочится за трактирной служанкой Бетси, но падает от ее толчка на лавку. Леслей восхваляет песней водку и Мери. Является Ратклиф и распускает свою шайку на ночь. Он объясняет Леслею, почему убил на дуэли двух женихов Марии. Еще в детстве ему являлись два туманных призрака, мужчины и женщины, простиравшие друг к другу объятия; в Марии он нашел сходство с одним из призраков и с тех пор, отвергнутый ею, дал клятву убивать ее женихов. В этой решимости его поддерживают призраки. Во время этого рассказа он снова видит их. Ратклиф собирается идти к Черному Камню. Леслей сопровождает его.

Картина вторая. Дикая местность у Черного камня. Два туманных призрака простирают друг к другу руки и исчезают. Ратклиф ждет Дугласа в гневе и нетерпении. Вошедший Дуглас узнает в нем своего спасителя от нападения, но Ратклиф объявляет ему свое имя и делает вызов. Ратклифу кажется, что Дугласу помогают тени убитых им женихов; он падает. Дуглас дарит ему жизнь в отплату за прежнюю услугу. Разъяренный Ратклиф решается похитить Марию.

 Действие третье. Спальня Марии. Мария, терзаемая недобрыми предчувствиями, рассказывает Маргарет о туманных призраках, которые она видала по ночам. Маргарета повествует о несчастной любви отца Ратклифа, Эдварда, и матери Марии, Бетти. Вбегает Ратклиф. Мария называет его Эдвардом Ратклифом, а себя – Бетти. Песня Маргареты об убийстве Эдварда наводит полубезумного Ратклифа на мысль убить Марию, чтобы она никому не принадлежала. На шум вбегает Мак-Грегор, которого убивает Ратклиф, сам же он закалывается на трупе Марии. Появляются туманные призраки Эдварда и Бетти, которые бросаются друг другу в объятия и исчезают. Гости и слуги, ворвавшиеся в комнату, молятся за жертвы, павшие по воле роковых, неведомых сил.

МУЗЫКА

Характерной особенностью оперы является причудливое сплетение в характерах героев реалистических и романтических черт, что уже было предопределено литературным первоисточником.

Романтические тенденции проявляются не только в выборе сюжета, но и в использовании оркестра, гармонии. Музыка многих эпизодов отличается красотой, мелодической и гармонической выразительностью. Речитативы, которыми пронизан «Ратклиф», тематически насыщены и разнообразны по колориту. Одной из важных особенностей оперы является хорошо разработанная мелодическая декламация. К недостаткам оперы следует отнести отсутствие широкого музыкально-тематического развития, некоторую калейдоскопичность тонких по художественной отделке деталей. Не всегда композитору удается объединить зачастую прекрасный музыкальный материал в единое целое.

Единение музыки и текста, тщательная разработка вокальных партий, применение в них мелодического, певучего речитатива, трактовка хора, как выразителя жизни масс, симфоничность оркестрового сопровождения – все эти особенности, в связи с достоинствами музыки, красивой, изящной и оригинальной, сделали «Ратклифа» новым этапом в развитии русской оперы.